DissertationsEnLigne.com - Dissertations gratuites, mémoires, discours et notes de recherche
Recherche

Barbe Bleue

Mémoire : Barbe Bleue. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoires
Page 1 sur 105

femme hérite de tous les biens de son défunt mari et vit désormais heureuse avec un mari aimant.

Retour au conte pour Thierry Dedieu. En grand format, l’auteur-illustrateur reprend le texte classique de Charles Perrault, dans une adaptation très dépouillée. Silhouettes, proches du théâtre d’ombre, papiers découpés, voiles et dentelles, sur des fonds ocres et bruns, pour une vision laisse une grand place au mystère et à la peur. Les personnages, presque abstraits, représentés uniquement par des attributs caractéristiques, laissent transparaître une panoplie de sentiments, entre désir et violence, attente et effroi. Une adaptation en somme très travaillée où l’on retrouve toute la psychologie du célèbre conte (ainsi que les plus célèbres répliques) dans un très des plus moderne.

| |

| |

|ORIGINE |

| |

|Des personnages folkloriques (le roi Komor de la légende bretonne de sainte Trophime) et historiques, comme Gilles de Rais, ont probablement inspiré le |

|personnage de Barbe-Bleue. La mode est alors aux contes, et Perrault en a déjà publié trois en vers en 1694. Le recueil en prose des huit Histoires ou |

|contes du temps passé, dont Barbe-Bleue, connaît un énorme succès. La version orale de ce conte contient de nombreux traits absents de l'adaptation de |

|Perrault : animal messager, petit chien ou oiseau parlant, inventions qui rendaient plus vraisemblable et plus haletant l'épisode final. Les histoires |

|galantes qui forment le fond des contes de fées fort à la mode dans les salons à la fin du 17ème siècle, ne se réfèrent absolument pas à la tradition |

|populaire. Les contes de Perrault, issus de la tradition orale (à l'exception de Grisélidis et Riquet à la Houppe) tranchent sur cette production. Mais |

|Perrault, s'il garde l'essentiel des versions orales, les travaille beaucoup, ajoutant, retranchant, modifiant personnages et épisodes pour aboutir à des|

|adaptations très littéraires, correspondant au goût du public de la Cour. Il prend ses distances par rapport au merveilleux populaire et à la crédulité |

|qu'il suppose : moralités en vers et ajouts narquois ici et là en témoignent. Le succès des Contes de Perrault dépassera rapidement la Cour, et les |

|livres de colportage les rendront à la tradition orale dont ils sont issus, la modifiant à leur tour. Le public lettré, lui, considérera désormais les |

|contes merveilleux comme des histoires pour les enfants. |

| |

|Trois variations: A l'origine, le conte se rattache à trois variations d'une même histoire. |

|- Selon Paul Delarue, la première version se serait répandue au Canada et dans le reste de l'Europe. Dans ce conte populaire, un monstre violent enlève |

|successivement trois sœurs et les soumet à la tentation de la chambre interdite. Heureusement, l'une des sœurs parvient à s'échapper furtivement et à |

|sauver ses sœurs de l'animal fabuleux. |

|- La seconde histoire se rattache au conte oral français, la plus proche de la version de Perrault. Un homme tue ses femmes les unes après les autres |

|pour les faire payer de leur curiosité jusqu'à ce qu'il soit tué à son tour pour tous les crimes qu'il a commis et que justice soit faite. |

|- La troisième interprétation est une forme christianisée du conte original, née dans le centre de la France, elle raconte l'histoire de deux sœurs |

|enlevées par un être diabolique. Heureusement, des êtres divins viennent les sauvées du Malin. |

|De son côté, Michèle Simonsen souligne dans son livre Le conte populaire français, la différence entre La Barbe-Bleue française et celle d'ailleurs : |

|En France, le héros est un mari monstrueux rattaché au personnage de Gilles de Rai et aux crimes atroces qu'il a commis. |

|Ailleurs, il garde l'apparence de l'animal fabuleux. Perrault conserve cette particularité française et reste fidèle à la tradition orale en gardant le |

|thème général, le motif et les traits principaux. Il retravaille cependant la formulation de l'histoire et apporte quelques modifications importantes |

| |

|POUR L’ENSEIGNANT QUELQUES ELEMENTS D’ANALYSE POUR UNE LECTURE LITTERAIRE ET INTERPRÉTATIVE : |

| |

|Moralité 1 |

|Moralité 2 |

| |

|La curiosité, malgré tous ses attraits, |

|Coûte souvent bien des regrets ; |

|On en voit, tous les jours, mille exemples paraître. C’est, n’en déplaise au sexe, un plaisir bien léger ; Dès qu’on le prend, il cesse d’être. |

|Et toujours il coûte trop cher. |

|Pour peu qu’on ait l’esprit sensé |

|Et que du monde on sache le grimoire, |

|On voit bientôt que cette histoire |

|Est un conte du temps passé. |

|Il n’est plus d’époux si terrible, |

|Ni qui demande l’impossible, |

|Fût-il malcontent et jaloux. |

|Près de sa femme on le voit filer doux ; |

|Et, de quelque couleur que sa barbe puisse être, |

|On a peine à juger qui des deux est le maître. |

| |

| |

|Le conte de la Barbe bleue aborde le thème du mariage, du point de vue de la jeune fille. Comme il était d’usage à l’époque en Europe, les mariages |

|étaient l’affaire des familles, et les unions arrangées par les parents ou tuteurs légaux. Être unie à un parfait inconnu pouvait représenter quelque |

|chose d’angoissant et d’effrayant pour des jeunes filles, surtout lorsqu’un grand nombre d’années les séparaient de leur futur conjoint. |

|La sexualité, découverte par la majorité des jeunes filles le soir de leurs noces en ces temps, n’est pas le thème du récit, contrairement à La Belle au |

|bois dormant ou au Petit

...

Télécharger au format  txt (47.8 Kb)   pdf (217.1 Kb)   docx (20.4 Kb)  
Voir 104 pages de plus »
Uniquement disponible sur DissertationsEnLigne.com