DissertationsEnLigne.com - Dissertations gratuites, mémoires, discours et notes de recherche
Recherche

Unification de la langue.

Cours : Unification de la langue.. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoires

Par   •  31 Octobre 2022  •  Cours  •  441 Mots (2 Pages)  •  440 Vues

Page 1 sur 2

I. Des dialectes au françois

1) Les hypothèses en présence

Se pose la question de comment on a fait pour obtenir un françois qui soit + uni dans tout le pays ?

Plusieurs hypothèses :

- au 19e s on a envisagé l’hypothèse selon laquelle le françois était une fusion de plusieurs dialectes, donc une sorte de koïnè a l’image de ce qui s’était fait en Grèce antique.

- ce serait le francien (dialecte de l’IDF) qui aurait prit le pas sur les autres dialectes. Raisons qui ont amenées à cette hypothèse : raisons géographiques pcq paris est un lieu de passage et paris est une capitale ; raisons religieuses parce que St-Denis rayonne niveau religion ; raisons politiques pcq depuis les capétiens la cour du roi n’est plus itinérante donc le francien serait la langue du roi ce qui implique des raisons culturelles pcq le francien c’est la langue de prestige. De fait, on va remarquer dans les textes pas mal de ref à un français qui serait plus élégant à paris qu’ailleurs. Mais on a aucun écrit en francien qui a vraiment été promis à un bel avenir

Aujourd’hui on s’accordre + que le françois ne correspond a aucune réalité linguistique orale de l’époque = donc ce terme fonctionne par un synonyme du mot roman qu’il va progressivement supplanter. Il désigne une langue soucieuse du bon usage et écrite en adaptant la alngue qui était parlée à paris et ses environs. Ça s’oppose donc à une langue + populaire et régionale

2) L’hypothèse de la scripta

Idée = ce n’est pas 1 ou des dialectes précis qui sont à l’origine du françois mais c’est une scripta, cad une manière d’écrire. Cette thèse s’appuie sur 2 constats :

- aucun manuscrit médiéval littéraire n’est écrit dans une langue dialectale pure

- il y a une grande implantation de forme commune dans les textes, cad dans des textes issus d’endroits différents, on retrouve bcp des formes communes malgré des différences de dialectes.

Cerquiglini à La naissance du français : « Le français national =, notre français, ne provient donc pas d’un terroir, mais de la littérature. »

Les traits dialectaux sont souvent des clins d’œil des auteurs de telle ou telle région7

Cette progression du français se fait de petit à petit. Au départ, c’est un sociolecte (= langue commune d’un milieu dirigeant qui s’est élargie avec les devpt de la géo

...

Télécharger au format  txt (2.4 Kb)   pdf (36 Kb)   docx (7.9 Kb)  
Voir 1 page de plus »
Uniquement disponible sur DissertationsEnLigne.com