Tesniere
Recherche de Documents : Tesniere. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoires|
| | | |Cuisse |Pilier |Œufs |
|4 |F |f |Fíya |Eful | |
| | | |Avocat |Cuillère | |
|5 |H |h |Háma | | |
| | | |Marteau | | |
|6 |I |i |Isak |Kiti |Ilimí |
| | | |Chanson |Folie |Rêve |
|7 |K |k |Kitɔŋ |Ekíik |Kisík |
| | | |Village |Gardien |Veuve |
|8 |L |l |Lééle |Mulɔŋ |Kiɔ́l |
| | | |Vernis |Fusil |Esclave |
|9 |M |m |Manɔ́ŋ |Amánd |Ɔtɛ́m |
| | | |Sang |Bague |Cœur |
|10 |MB |mb |MBalá |Ɔmbɔt |Pisímb |
| | | |Sac |Semence |Armoire |
|11 |N |n |Nitín |Niana |Mfun |
| | | |Vingt |Nid |Nez |
|12 |ND |nd |NDín |kindeŋe |Kindɔɔ́nd |
| | | |Tige |Criquet |Fumier |
|13 |Ny |ny |Nyak |Ɔnyuŋɔ́ |Esúny |
| | | |Bœuf |Nasse |Tsétsé |
|14 |Ŋ |ŋ |Ŋafá |Meliŋí |Ŋaŋ |
| | | |Chaise |Fâcherie |pintade |
|15 |ŊG |ŋg |ŊGámbá | | |
| | | |Dame-jeanne | | |
|16 |O |o |Ondoŋó |Puól |Moso |
| | | |Mortier |Travail |Arachides |
|17 |Ɔ |ɔ |Ɔŋɔ́l |Nukɔlɔ́ |Ɔtɔ |
| | | |Escargot |Champignon |Cendre |
|18 |P |p |Piti |Kipéépe |Pipɛp |
| | | |Guerre |Rigole |Bouc |
|19 |S |s |Sanda |Kisɛ́ndɛ |Kisas |
| | | |Pagne |Soir |Poitrine |
|20 |T |t |Tuful |Ipɔtɔ́ |Tuut |
| | | |Alphabet |Chapeau |Pus |
|21 |U |u |U |Putúk |Muyu |
| | | |il |Nuit |ennuis |
|22 |W |w |Waam |Puwaá | |
| | | |Mon/ma |Peur | |
|23 |Y |y |yaáŋ |Oyo |Tuay |
| | | | |Banane |joue |
LES TONS
L’alphabet nuasúɛ possède deux tons orthographiés: le ton haut [TH] et le ton bas [TB]. En fonction du pourcentage d’occurrences de chaque ton et dans un souci de facilitation d’écriture, conventionnellement, nous avons décidé de marquer le ton le moins récurent: le ton haut, et de ne point marquer le ton bas.
Le ton haut se marque comme un accent aigu au dessus de la voyelle correspondante [v́́].
Exemple: le ton haut se marquera sur la voyelle ainsi:[á, é, ɛ́, í, ó, ɔ́,ú].
“Akás” noisette ; “kisímb” armoire ; “ndɔ́k” flacon ; “kusɛ́nɛ” aplanir ; “mbúny” fracture
Le ton bas ne se marque pas. On écrira simplement la voyelle sans accent [v].
Exemple : on écrira les voyelles à ton bas sans accent ainsi qui suit : [a, e, ɛ, i, o, ɔ, u]. “Akas” rosée ; “kisimb” soldat ; “ndɔk” cupidité ; “kusɛnɛ” émonder ; “mbuny” chèvre.
LES PRINCIPES ORTHOGRAPHIQUES
Les principes de la langue nuasúɛ définis dans ce devoir permettront une bonne lecture et une bonne écriture des textes nuasúɛ.
Principe I
L’écriture en nuasúɛ préconise l’utilisation de l’écriture script mais pas la cursive.
En effet, les lettres manuscrites ne doivent pas être reliées, mais doivent être écrites séparément l’une après l’autre comme dans des textes tapuscrits.
Exemple : i ásúka ɔndɔŋɔ́. / i ásúka ɔndɔŋɔ́ (je lave le mortier)
En effet, considérant les exemples ci-dessus, l’écriture manuscrite cursive présente des difformités et des disproportions entre les signes orthographiques réduisant la lisibilité.
Principe II
Comme préconisé par l’AGLC en nuasúɛ, chaque graphème est la matérialisation d’un seul son dans la chaîne parlée.
En effet, les consonnes complexes, à l’instar des pré-nasales, constituent en nuasúɛ un graphème, car il correspond à un son.
Exemple : dans les mots ndin « tige », ŋgámbá « dame-jeanne », alámba « lampe », les éléments mis en gras [mb] [nd] [ŋg] représente chacune une seule lettre en nuasúɛ. Ces mots sont respectivement composés de 3, 4, 5 lettres. Ainsi, au même titre que mb, les pré- nasales nd, ŋg sont des graphèmes à deux symboles.
Principe III
La prononciation en isolation ou l’épellation des consonnes en nuasúɛ passe par une adjonction du chwa [ə] à ton bas.
Ainsi on aura par exemple p = pə, s=sə, nd = ndə...
Les voyelles quant à elles, se
...