Exposé Médée
Dissertations Gratuits : Exposé Médée. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoiresos par le fils de Pélias, Acaste.
Ils se réfugient, donc, à Corinthe où le roi Créon les accueille. Se pose alors un problème, Jason tombe amoureux de Créuse, la fille du roi. Jason se marie avec elle, oubliant la promesse faite à Médée.
Celle-ci se venge en tuant sa rivale: la sorcière lui offre une robe magique qui la brûle ainsi que son père, puis incendie le château.
Ensuite, pour poursuivre sa vengeance, elle égorge ses propres enfants (Merméros et Phérès). Ce que nous retrouvons dans Médée d'Euripide et de Sophocle. De désespoir, Jason trouve la mort sur son bateau quelques temps après.
Médée, menacée par les Corinthiens, s'enfuit et trouve refuge auprès d'Égée, roi d'Athènes: elle lui promet ce qu'il convoite le plus, un fils, et il accepte de l'épouser. Un enfant, Médos, nait peu après de cette union, enfant pour qui Médée nourrit un destin royal.
Cependant, l'arrivée de Thésée à Athènes bouleverse ses plans et la dresse contre le nouveau venu. Après plusieurs tentatives infructueuses, Médée réussit à convaincre son époux que Thésée est un traître, et qu'il convient de l'empoisonner: le drame est évité de justesse, Égée reconnaissant son fils à son épée au dernier moment. Folle de rage, elle s'empare alors du trésor d'Athènes, plusieurs tonnes de diamants. Dans sa fuite sur son char de feu tiré par des cobras, elle laisse échapper la moitié du trésor royal. Découverte, Médée doit fuir Athènes: elle retourne alors vers sa Colchide natale avec son fils Médos. Là, elle trouve sur le trône Persès, son oncle, qui avait détrôné son père après la fuite des Argonautes. Elle le tue et restitue le pouvoir à son père, Éétès.
Les adaptations littéraires:
Le Mythe se retrouve très souvent adapté dans la littérature, nous offrant une multitude de portraits de Médée.
Dans la littérature nous retrouvons Médée, tout d'abord, dans:
The Legend of Good Women, récit de Geoffrey Chaucer, écrit vers 1385 ;
Medea, nouvelle de Paul Heyse, écrite en 1890 ;
Medea de Robinson Jeffers (1948) ;
Médée : voix, roman de Christa Wolf, écrit en 1996 ;
Die Frau vom Meer de Doris Gercke (2000) ;
Mein und dein Herz : Medeia de Nino Haratischwili (2007) ;
Medea und ihre Kinder de Ljudmila Ulizkaja.
Heroide XII de Ovide.
Ensuite dans le théâtre:
Médée, tragédie grecque d'Euripide ;
Médée, tragédie romaine de Sénèque ;
Médée, tragédie baroque française de La Péruse, créée en 1556 ;
Médée, tragédie française de Corneille, créée en 1635 ;
Médée, tragédie française d'Hilaire de Longepierre, créée en 1694 et parodiée au Théâtre-Italien sous le titre La Méchante Femme, malgré un demi-succès ;
Medea, troisième partie de la trilogie théâtrale Das goldene Vliess (« La Toison d'Or ») de Franz Grillparzer, créée en 1821 ;
Médée, tragédie en trois actes de Catulle Mendès, créée en 1898 au théâtre de la Renaissancepar Sarah Bernhardt
Medea, pièce de Hans Henny Jahnn, créée en 1926 ;
Médée, pièce de Jean Anouilh, créée en 1953 ;
Medea, pièce de Franca Rame et Dario Fo, créée en 1979 ;
Médée, pièce de Max Rouquette créée en 1989, traduite de l'occitan par l'auteur en 1992 .
Étudions le personnage de Médée dans quelques uns de ces textes.
Tout d'abord, chez Sénèque et Euripide nous retrouvons la Médée du mythe. En effet, nous la découvrons héros tragique que le destin ne peut arrêter, obligée de tuer pour vivre et continuer.
Ensuite chez Corneille, toute la tragédie est centrée sur la vengeance, l’influence grandissante de cette terrible passion dans l’âme de Médée, ses effets dévastateurs.
Puis, chez Anouilh, Médée vit dans une roulotte. De même, Anouilh analyse de façon plus approfondie la question des rapports hommes-femmes.
Enfin, Max Rouquette fait de Médée une « caraque », une bohémienne, livrée au vide et à tous les vents de l'errance.
Au niveau des romans, Christa Wolf donne une autre annalyse du mythe: Médée est une femme libre et étrangère, qu'on accuse d'être une magicienne, dès que sa présence dérange. Elle décharge l'héroïne de tout meurtre.
Médée, Sénèque III, 1, vers 417 à 425:
C'est le moment où Médée annonce à sa nourrice qu'elle va tuer ses deux enfants face à son destin fatale, représentation du héros tragique.
sed cesserit coactus et dederit manus;adire certe et coniugem extremo alloqui sermone potuit-hoc quoque extimuit ferox;
laxare certe tempus immitis fugaegenero licebat-liberis unus diesdatus est duobus. Non queror tempus breue:multum patebit. Faciet hic faciet diesquod nullus umquam taceat-inuadam deos
et cuncta quatiam.
Traduction:
Mais à supposer qu’il ait cédé dans la contrainte et qu’il se soit rendu,il aurait pu au moins aller vers son épouse et lui parlerune dernière fois. Cela même, il l’a redouté, l’intrépide !
il était permis, du moins, à un gendrede retarder le moment d’un exil cruel : un seul joura été accordé pour les deux enfants. Je ne me plains pas de ce bref délai :il sera largement suffisant. Ce jour connaîtra, oui, il connaîtraun acte que jamais aucun jour ne saurait taire : j’attaquerai les dieuxet j’ébranlerai tout.
Médée la peinture, le cinéma:
Le mythe de Médée a inspiré bon nombre de peintres de l'antiquité à nos jours. En effet nous retrouvons beaucoup de représentations de la sorcière dans différentes scènes de l'histoire.
1er
...