La Pléiade
Documents Gratuits : La Pléiade. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoireséval en assumant ce don divin et la mission qu'il suppose : célébrer les valeurs éternelles.
En 1553, à l'occasion de la représentation de Cléopâtre captive, première tragédie humaniste du dramaturge et poète Jodelle, la Brigade s'enrichit de trois nouveaux membres issus du Collège de Boncourt : Jodelle, La Péruse et Belleau (ce dernier n'intègrera La Pléiade qu'à la mort de La Péruse en 1554).
En 1553 la Brigade laisse place à la Pléiade.
II) L'imitation des Anciens
L'imitation des Anciens constitue pour La Pléiade, non pas une vulgaire reproduction des oeuvres antiques, mais une assimilation et une appropriation des textes sources qui viennent imprégner et inspirer la plume des sept poètes. L'imitation des Anciens n'est pas servile mais libre. Elle s'accomplit dans le processus de re-création, donnant naissance à une oeuvre originale et personnelle qui doit s'approcher le plus possible de la perfection et répondre à l'idéal néoplatonicien. Les poètes de la Pléiade imitent également les écrivains contemporains italiens et se plaisent à s'imiter entre eux, acceptant de se nourrir mutuellement.
III) L'écriture poétique de La Pléiade
La Pléiade s'est donnée pour mission principale de redorer le blason de la langue française et de l'imposer comme langue poétique face à la prédominance du latin.
Dans sa vocation affirmée de faire revivre la richesse des textes anciens, La Pléiade ne s'impose aucune limite et exploite toutes les formes poétiques antiques (odes, hymnes, épopées, élégies...), tandis que les formes médiévales (ballades, rondeaux...) sont délaissées. Le mouvement donne ses lettres de noblesse au sonnet cher à Pétrarque et popularisé en France par Marot. Il ne néglige aucune tonalité (comique, tragique, lyrique, satirique...).
Contrairement au Moyen-Age qui privilégiait dans la métrique les prouesses techniques, il s'agit maintenant de viser la musicalité et l'harmonie : dans Hymnes, Ronsard exalte la majesté de l'alexandrin. L'alternance des rimes féminines et masculines est largement respectée dans ce même souci harmonique. Le poète soigne la rime, qui doit être riche.
Enfin, l'enrichissement du vocabulaire passe par l'utilisation de termes rares et anciens aussi bien que par l'invention de néologismes et l'emprunt à d'autres langues (anciennes, régionales ou étrangères). La syntaxe de leurs oeuvres est inspirée de la syntaxe grecque et latine.
Le style s'enrichit d'un foisonnement de figures propres à stimuler l'imagination et à se distinguer du langage prosaïque : allégories, métaphores, comparaisons, périphrases...
IV) Oeuvres principales
1549
Joachim Du Bellay : Défense et illustration de la langue française
1549 - 1550
Joachim Du Bellay : L'Olive
1550
Joachim Du Bellay : L'Olive (second recueil)
Pierre de Ronsard : Odes (Livres I à IV)
1552
Pierre de Ronsard : Amours
1553
Étienne Jodelle : Cléopâtre captive
1555
Jacques Peletier du Mans : Art poétique
1555 - 1556
Pierre de Ronsard : Hymnes
1558
Joachim Du Bellay : Les Regrets - Les Antiquités de Rome
1559
Joachim Du Bellay : Le Poète courtisan
1560
Pierre de Ronsard : Oeuvres (première édition)
1561
...