Etude Onomastique De La Bande Dessinée Asterix Le Gaulois
Compte Rendu : Etude Onomastique De La Bande Dessinée Asterix Le Gaulois. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoirestère du petit chien ; c'est en effet un jeune animal à idées fixes : il veut toujours suivre ses deux amis gaulois et il pense toujours à manger de gros os.
II- Les personnages secondaires
Les noms de la plupart des personnages sont basés sur des jeux de mots tel que :
- La Gauloise Iélosubmarine, dont le nom rappelle la chanson des Beatles Yellow Submarine.
- Le doyen du village Agecanonix : nom évoquant l'expression « âge canonique ».
- Abraracourcix,: nom inspiré de l’expression “à bras raccourcis” qui signifie : avec une grande violence, car il aime se battre.
- Goudurix, nom inspiré de l’expression “le gout du risque” qui signifie ne pas avoir peur, le contraire de ce personnage peureux.
- Assurancetourix : comme un contrat d’assurance tout risqué car il chante tellement faux qu’il vaut mieux être assurer.
- Les noms des Gaulois se terminent en -ix (Boulimix, Zérozérosix…), ce qui est en fait une interprétation personnelle des auteurs à partir des noms de chefs gaulois en -rix (roi), alors qu'en réalité les noms gaulois masculins se terminaient le plus souvent en -os,
- Les noms des Normands se terminent en -af (Grossebaf, Autograf,…), sur le modèle du saint roi Olaf II de Norvège.
- Les noms des Ibères en -on (Soupalognon y Crouton…),
- Des Bretons en -ax (Jolitorax, Antrax…)
- Des Goths en -ic (Téléféric, Périféric…), conformément au noms german-iques en –ric
- Des Romains en -us (Garovirus, Roméomontaigus, Infarctus…)
- Des Grecs en -as (Plexigas, Invinoveritas…)
- Des Égyptiens en -is (Numérobis, Tournevis, Amonbofis…)
III- Exemples de jeux de mots et de lieux
– “Vous feriez un malheur à l'Olympix de Lutèce.”
Allusion à l'“« Olympia »”, célèbre salle de concert à Paris.
– “On file à la bretonne” Jeu de mots entre le fait que les Anglais à l'époque s'appelaient les Bretons et l'expression “« filer à l'anglaise »” = filer sans prendre congé et sans être aperçu.
- “Par Thor ! Par Odin ! Partons !” / “Par Thor ! Par Odin ! Par exemple ! Jeu de mots phonétique avec des noms de Dieux
*Dans cette bande dessinée, il n’y a pas de noms de famille. Le nom individuel suffit à identifier chacun.
* Les noms des personnages sont essentiellement des références humoristiques, des allusions culturelles ou des jeux de mots qui n’ont pas toujours de significations précises. Ce sont des noms propres inventés.
* L'éponymie est le fait de « donner son nom à » quelque chose, Asterix le gaulois est donc une bande dessinée éponyme.
* Autour du village des gaulois se trouvent 4 camps romains :
-Aquarium (Réservoir transparent et rempli d'eau, destiné à recevoir des poissons)
-Babaorum (patisserie baba au rhum)
-Petibonum (petit bonhomme)
-Laudanum (médicament pour soulager les douleurs)
* On Remarque également que les auteurs ont utilisé les anciens noms de villes
...