Fiche de traduction
Fiche : Fiche de traduction. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et MémoiresPar momoabugosh55 • 12 Mars 2018 • Fiche • 306 Mots (2 Pages) • 815 Vues
Participe parfait et ablatif absolu
1. Traduire les expressions suivantes en les mettant aux cas indiqués entre parenthèses.
a) un délégué envoyé (N sg ; G sg)= missus legatus/missi legati
b) une dictature abandonnée (Acc. sg ; D sg) = tyranum relictum/
c) un champ labouré (N sg ; Acc. sg)= ager aratus/agrum aratum
d) des Romains vaincus (Acc. pl ; Abl. pl) = Romanum victum/Romanis victis
e) des armes prises (N pl ; G pl)= arma capta/Armorum captorum
f) des jeunes filles reçues (G pl ; D pl)= puellarum receptarum
2. Traduire les phrases suivantes.
a) Propinquus populus missos legatos accipit.
Le peuple accueille les messagers envoyés voisins.
b) Propinquus populus legatos a Romanis missos accipit.
Le peuple accueille les messagers voisins de Rome.
c) Cincinnatus cum novis copiis a Romanis paratis pugnavit.
Cincinnatus combat avec les jeunes troupes préparées.
d) Populus Romanus capti consilii sapientiam laudaverunt.
Les conseils pris louent la sagesse du peuple romain.
e) Grâce aux secours envoyés, les Romains ont pu gagner.
Propter auxilia missa, Romani potui merere.
f) Les Romains font passer sous le joug les peuples vaincus.
Romani transeunt sub jugo populum victum
g) Cincinnatus donne un nouveau courage aux troupes préparées par les Romains.
Cincinnatus dat novum animum copiis paratae ab romano
h) Le butin pris au peuple vaincu rend (= fait) les Romains heureux.
Praedo facta populo victo reddit Romanos beatos.
3. Traduire les phrases suivantes.
a) Romani, praedâ factâ, Cincinnatum laudaverunt.
Les Romains louèrent Cincinnatus pour le butin pris.
b) Legatis missis, patricii non jam superbi fuerunt.
(A cause) Les messagers envoyés, les patriciens ne furent plus orgueilleux
c) Paucis verbis factis, Menenius Agrippa plebeios persuasit.
Peu de mots pris, Ménéius Agrippa persuada les plébeiens ((Avec peu de mots,…))
d) Après avoir gagné Rome, Cincinnatus engagea le combat.
Postquam habere victam Romam, Cincinnatus conduxit pugnam.
e) Quand ils eurent vaincu les Eques, les Romains purent être en sécurité.
Quando vicerunt Aequum, Romanus potuerunt esse in securitate.
f) Une fois la décision prise, les délégués abandonnèrent le camp.
Olim consilis captis, legati reliquerunt castra.
...