Mes Docs
Dissertations Gratuits : Mes Docs. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoiresification account entry Equivalents: accounting entry, entry, journal entry. account holder accountancy Equivalent: accounting. accountant accounting accounting and internal control system accounting base accounting entry Equivalents: account entry, journal entry, entry. accounting period accounting practice accounting prescriptions accounting standard accounts payable (balance sheet liability account) accounts receivable (balance sheet, asset account) accrual accounting accruals (accrual accounting) méthode du prix de revient complet pratiques de crédit abusives amortissement accéléré exigibilité anticipée compte solde de compte certification des comptes écriture comptable titulaire de compte comptabilité comptable comptabilité système comptable et de contrôle interne méthode comptable écriture comptable période comptable, exercice comptable pratique comptable, usage comptable règles comptables, prescriptions comptables norme comptable dettes à court terme, effets à payer (bilan) compte de créances, produit à recevoir, effets à recevoir (bilan, compte d’actif) comptabilité d’engagement, comptabilité d’exercice charges à payer ou produits à recevoir (comptabilité d’engagement) « Accruals » est un terme anglais générique, sans équivalent en français, qui désigne en comptabilité d’engagement les charges et les produits enregistrés dans la comptabilité mais n’ayant pas encore fait l’objet de flux financiers réels (encaissement ou décaissement). amortissements (bilan, compte d’actif)
accrued depreciation (balance sheet, asset account) Equivalent: accumulated depreciation.
1
Glossaire anglais-français de la microfinance
accrued expense (accrual accounting, balance sheet, liability account) accrued income (accrual accounting, balance sheet, liability account) Equivalent: accrued revenue.
charge à payer, charge engagée, charge comptabilisée d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de passif) produit comptabilisé d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de passif) Poste de passif du bilan à créditer pour la comptabilisation des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est celui des produits à recevoir (« receivable »). Ne pas confondre avec les produits constatés d’avance (« deferred revenue ») qui correspondent à des sommes perçues sur des échéances non encore échues (échues aux exercices suivants). intérêts comptabilisés d’avance Voir « accrued income ». produit comptabilisé d’avance (comptabilité d’engagement, bilan, compte de passif) Voir « accrued income ». amortissements (bilan, compte d’actif)
accrued interest accrued revenue (accrual accounting, balance sheet, liability account) accumulated depreciation (balance sheet, asset account) Equivalent: accrued depreciation. accumulated profit Equivalent: earned surplus. accumulated reserves (balance sheet) Equivalent: reserves.
report à nouveau (bénéficiaire) provisions, réserves (bilan) Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par « provision » tandis que le terme anglais « provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées en microfinance, les provisions sont inscrites à l’actif du bilan et viennent en déduction de postes d’actifs (ex : diminution de l’encours de crédits dans le cas des provisions pour créances douteuses). En comptabilité française, les provisions sont inscrites au passif du bilan.
accumulating savings and credit association (ASCA) association cumulative d’épargne et de crédit (ACEC) chambre de compensation automatisée ACH (automated clearinghouse) acid-test ratio Equivalent: quick ratio. acquisition cost Equivalent: historical cost. active borrower active client active loan active savings account activity based costing ratio de liquidité immédiate coût historique, coût d’acquisition emprunteur actif client actif crédit en cours compte d’épargne actif calcul des coûts par activité
2
Glossaire anglais-français de la microfinance
actual amount
montant réalisé, montant effectif Dans une comparaison entre montant budgétisé et montant réalisé. coût effectif perte effective actuaire (assurance) second crédit, crédit supplémentaire taux variable coût retraité du capital produits retraités compte de résultat retraité taux d’intérêt ajusté résultat d’exploitation retraité rendement retraité des actifs, rentabilité retraitée des actifs rendement retraité des fonds propres, rentabilité retraitée des fonds propres balance après écritures d’inventaire, balance après écritures de fin d’exercice compte de régularisation écriture d’inventaire, écriture de fin d’exercice retraitement, ajustement En finance, on emploie couramment le terme « retraitement » pour parler de l’adaptation des comptes ou soldes intermédiaires de gestion ; le terme « ajustement » s’emploie plutôt dans le langage courant, lorsqu’il n’est pas directement question d’aspects financiers. retraitement au titre des subventions efficacité administrative frais généraux, frais administratifs, charges administratives ratio de frais généraux, ratio des frais administratifs compte d’avances dépôt préalable, acompte obligation de constituer un dépôt préalable remboursement anticipé, paiement anticipé
actual cost actual loss actuary (insurance) additional credit adjustable rate adjusted cost of capital adjusted income adjusted income statement adjusted interest rate adjusted operating profit adjusted return on assets (AROA) adjusted return on equity (AROE) adjusted trial balance Equivalent: post-closing trial balance. adjusting account adjusting entry Equivalent: closing entry. adjustment
adjustment for subsidies administrative efficiency administrative expense administrative expense rate advance account advance deposit advance deposit requirement advance repayment Equivalents: payment in advance, prepayment, repayment in advance. advances to employees (balance sheet, asset account) adverse exchange-rate position adverse opinion (audit)
avances au personnel (bilan, compte d’actif) position de change ouverte opinion défavorable (audit)
3
Glossaire anglais-français de la microfinance
adverse selection age bias age the portfolio (verb) age-accrued interest (accrual accounting) aged portfolio Equivalents: aging of the portfolio, aging portfolio balance, portfolio aging. aging categories (aging of loans) aging of delinquency aging of loans aging of the portfolio aging portfolio balance aging schedule agreed-upon procedure (audit) agribusiness credit agricultural activity Equivalent: farm activity. agricultural bank agricultural finance agricultural finance project agricultural household agricultural loan agricultural processing aid agency aid effectiveness airtime (mobile phone) allocate allocation base (costing) allocation based costing allocation of loan proceeds allocation of net income allocation of profits Equivalent: appropriation of profits. allocation of resources allocation unit (costing) alternative financial institutions
anti-sélection discrimination liée à l’âge établir la balance âgée du portefeuille balance âgée des intérêts courus (comptabilité d’engagement) balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté du portefeuille classes d’ancienneté (balance âgée des prêts) balance âgée des prêts en retard balance âgée des prêts, classement par ancienneté des prêts balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté du portefeuille balance âgée du portefeuille, classement par ancienneté du portefeuille balance âgée procédure convenue (audit) crédit à l’agro-industrie, crédit agro-industriel activité agricole banque agricole financement agricole, finance agricole projet de financement agricole ménage agricole prêt agricole transformation agricole agence d’aide internationale efficacité de l’aide temps d’antenne (téléphone mobile) allouer base d’imputation (calcul des coûts) calcul (traditionnel) du coût complet des produits, calcul des coûts par imputation classique affectation des fonds du crédit affectation du revenu net affectation des bénéfices affectation des ressources, répartition des ressources unité d’imputation (calcul des coûts) institutions financières alternatives, institutions financières non traditionnelles
4
Glossaire anglais-français de la microfinance
AML (anti-money laundering) amortization (asset) – generic term
lutte contre le blanchiment d’argent amortissement En anglais deux termes désignent l’amortissement. Le terme « amortization » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif incorporel. Le terme « depreciation » s’utilise dans le cas de l’amortissement d’un actif corporel. Utilisés seuls en comptabilité, les termes « depreciation » et « amortization » se traduisent par « dotation aux amortissements » (compte de charge du compte de résultat) et non pas « amortissement » (compte d’actif du bilan).
amortization
...