Presentation De L'Entreprise
Recherche de Documents : Presentation De L'Entreprise. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoiresde coordination, de préciser le type de 8.
relation entre chaque service. Comme l'agence IRBIS est une petite entreprise dans sa fonction, elle est organisée de façon horizontale , c'est-à-dire avec la responsabilisation de chacun, des relations moins hiérarchisées, le raccourcissement du processus de décision, la motivation du personnel, la diffusion des informations à tous les niveaux, le passage d’une logique de poste à une logique de compétences. Chacun a ses fonctions et ses responsabilités sans oublier l'esprit d'équipe et de coopération.
Directeur général
Manageur du projet Assistant principal du directeur Secrétaire de l'agence
Traducteurs
spécialisés (15 personnes)
Assistants des traducteurs ou stagiaires Service de comptabilité
Le directeur général est le premier responsable direct dans son agence, en charge de diriger la société du début à la fin du projet. Il doit veiller à la réalisation des objectifs et à l'aboutissement du projet. Il dispose d’un assistant qui s’occupe de la gestion, de la relation quotidienne avec les différentes structures de l’entreprise, du suivi et de la mise à jour des plannings avec la secrétaire de l'entreprise .La secrétaire s'occupe de toutes les tâches administratives en relation avec le directeur général et toute l'équipe de l'entreprise, de tout ce qui concerne la législation du travail,les relations avec les partenaires sociaux et la préparation des réunions internes. 9.
L'agence comprend environ 15 personnes, des traducteurs professionnels, à la fois réellement compétents dans leur domaine et capables d'assumer le rôle de chef de projet, et qui contrôlent de façon efficace les traductions effectuées.
3. Fiche technique de l'agence IRBIS
Siège sociale 4 rue Medvedeva, Briansk, Russie
Contacts
Tel : 8 (4832) 515-794, Fax : 8 (980) 336-7745 Site web : www.irbis32.ru 01 janvier 2008 Sirovatskii Igor
Date de création Directeur Capital social
Fonds statuaire – 100 000 roubles ( 2 600 euro)
Effectif Secteur d'activité
15 personnes Traduction de la documentation et tout autres types de la traduction
Statut juridique SRL (avec le code d'activité economique 74.83Service de la traductions) Objet sociale selon le code Les services de secrétariat, de rédaction et de traduction:l'accueil 74.83 téléphonique, la transcription et l'envoi de mails, l'impression et la lecture d'un texte préparé, pour d'autres activités de secrétariat des services de traduction et d'interprétation, y compris les services de traduction, exécuté par l'achèvement de la traduction automatique .Cette catégorie inclut la fourniture de la traduction automatique, avec le code 72.30 - les activités liées aux bases de données, et le 72.40 - les activités dans les domaines de la comptabilité. * 10. * pris du ''ОКВЭД Операции с недвижимым имуществом, аренда и предоставление услуг.''
4. Historique
• • • 2008 : Acquisition de la certification d'État de constructeur. 2009 : Participation dans un championnat de meilleure agence de traduction de la ville et Acquisition de la certification de ''leader'' 2010 : Accord contractuel de coopération avec Moscou, Saint-Petersbourg, et les pays comme le Kazakhstan et l'Ouzbékistan
5. Services proposés et leur fonctionnement
L'agence de traduction IRBIS assure les traductions orales et écrites dans tous les domaines, depuis et vers quasiment toutes les langues. Outre les traductions professionnelles, l'agence dispose d'une chaîne de services complémentaires, associés aux actes notariés, suivis par apposition d'une apostille et de la légalisation, ainsi que rectification et mise en forme des textes et des documents. Les services de traduction de la société s'adressent aux entreprises, particuliers, clients, fournisseurs, employés et partenaires commerciaux. Les ressources de IRBIS sont subdivisées en 5 centres de compétences pour fournir le meilleur rendu possible. - Traductions Assermentées - Traduction Technique - Traduction Juridique - Traduction Touristique L’objectif de cette diversification est d’offrir des services de traduction ciblés et précis pour rester à la pointe du marché et battre la concurrence. C'est pour cette raison que IRBIS permet à ses clients de bénéficier d'un maximum de flexibilité et de qualité dans la gestion des traductions de documents et localisations de produits et services. Sa volonté est de pouvoir pleinement participer au développement et à la réussite des stratégies commerciales. Sa démarche de qualité est une méthodologie mise au point pour satisfaire tous ses clients avec la même rigueur. 11.
L'équipe de l'agence met son expérience au service de la communication internationale. • • • • La traduction de tous les textes dans toutes les langues La relecture et correction orthographique et grammaticale en russe et dans toutes les autres langues La rédaction, réécriture et retranscription de tous les projets La conception et la création graphique de documents en langues étrangères.
Traductions touristiques. IRBIS travaille avec plusieurs bureaux et agences de tourisme, et propose ses services d'interprétation consécutive et d'accompagnements pour les étrangers et invités dans tous leurs déplacements: conférences, réunions d’affaires, visites d’usines ou d’entreprises, négociations, signatures de contrat, séminaires . Traductions assermentées et juridiques. L'agence IRBIS affronte la plus grande demande des services intégrés de traduction avec légalisation qui représente un gain de temps très important pour ses clients. Éventuellement c'est le cercle le plus actuel et demandé pour l'entreprise. Ces services de l'agence peuvent aussi directement utiliser les documents traduits sans être affectés par des démarches administratives de légalisation, ni par la perte de temps dans la transmission des documents ou le changement d'interlocuteurs. Par ailleurs, la légalisation est une démarche importante que IRBIS maîtrise depuis plusieurs années. Comme ça IRBIS offre à ses clients l'opportunité d'être mieux informés et bien conseillés sur les démarches à suivre, et de bénéficier des bons interlocuteurs. Ses clients préfèrent à présent confier a l'agence directement l'intégralité du processus de traduction jusqu'à la légalisation. C'est pour cette raison que tout le personnel est parfaitement éduqué , formé, expérimenté dans tous les détails pour les démarches de rédaction, analyse et traduction. Il s'agit d'une traduction assermentée ou "traduction jurée", qui est destinée dans la plupart des cas à une autorité administrative qui a besoin d’une traduction officielle. L'agence travaille également en étroite collaboration avec un grand nombre des notaires de la ville . 13.
Déroulement de la traduction assermentée Les traductions assermentées sont composées du document traduit, estampillé par la signature du traducteur assermenté ou traducteur expert et par son sceau. En effet, les traductions assermentées, qui sont des documents officiels et qui ont une valeur juridique particulière, doivent être certifiées par ces deux éléments pour être valides. On parle d’homologation des traductions assermentées. De nombreux actes de la vie personnelle et professionnelle peuvent faire l’objet de traductions assermentées. Il peut s’agir de traductions assermentées de documents écrits mais aussi de retranscription d’entretiens ou de réunions. Les traductions assermentées sont effectuées dans de nombreuses langues , mais les langues les plus demandées sont : anglais ↔ russe ; allemand ↔ russe ; français↔russe ;italien↔russe ; espagnole↔russe ;azéri ↔ russe ; ouzbek ↔ russe; tadjik ↔russe ; turkmène ↔ russe Traductions assermentées proposées : • • • • • • • • • • • • • • • extraits de naissance actes de mariage pièces d’identité diplômes et relevés de notes actes notariés jugements significations testaments actes de vente statuts de société certificats de travail permis de conduire carte d’identité passeport dossiers d’adoption
13.
Les traducteurs assermentés de l'agence IRBIS ont un large champ d’intervention, mais se spécialisent davantage dans les domaines public et privé. Ils traduisent un vaste panel de documents administratifs, juridiques ou commerciaux et interviennent également en situation lorsque des personnes étrangères doivent répondre aux questions de l’administration russe ( services sociaux, police, associations, etc.). Les documents administratifs les plus couramment traduits sont les documents
...