Attentes et besoins des étudiants des Filières Universitaires Francophones : Lire et écrire en français universitaire (Cas de la filière TSGH de l’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée Hôtelière et Touristique d’Agadir).
Synthèse : Attentes et besoins des étudiants des Filières Universitaires Francophones : Lire et écrire en français universitaire (Cas de la filière TSGH de l’Institut Spécialisé de Technologie Appliquée Hôtelière et Touristique d’Agadir).. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et MémoiresPar Ayoub Bouazizi • 21 Février 2020 • Synthèse • 353 Mots (2 Pages) • 653 Vues
Monsieur
Prénom : Rachid
Nom : BAALLA
Institution d’attache : Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Ibn Zohr Agadir Maroc.
Adresse postale : 44 Rue 2601 Lot Alfaiz Dcheira 86360 Inezgane- Ait- Melloul Agadir Maroc.
Numéro de téléphone: +212611865513
Courriel: baalla.rachid77@gmail.com
Statut: Doctorant affilié à l’équipe de recherche Art et Culture Amazighs.
ERACAM
Titre de la communication : Pour une géographie linguistique et littéraire des Achtouken (Sud-ouest marocain) : Cas de l’Ajmak.
Résumé de la communication :
Le patrimoine immatériel de la région du Souss Massa (sud marocain) est caractérisé par une grande richesse en matière de langues vernaculaires et de traditions orales.
Cette richesse se veut être très diversifiée ; les parlers vernaculaires sont tous issus de la variante locale en l’occurrence : Tachlhiyt qui s’étend de l’océan Atlantique à l’Ouest jusqu’à la frontière algérienne vers l’Est, et de Marrakech au Nord jusqu’à Guelmim (la porte du Sahara) vers le Sud. Cette étendue regroupe ainsi la plaine du Souss et les espaces montagneux du Haut et de l’Anti Atlas.
La présente communication qui cadre avec l’axe : géolinguistique et géographie littéraire, traite du phénomène de l’Ajmak ; qui est une variante d’Ahwache (chants et danses collectifs). Il est à rappeler que l’Ajmak est spécifique à la région d’Achtouken dans le Sud-ouest de la ville d’Agadir. A travers cette spécificité, nous essayerons de jeter la lumière sur une tradition orale ancestrale qui joue plusieurs rôles significatifs. D’un côté, nous établirons une liaison entre cette tradition et la langue à la lumière de l’approche ethnolinguistique/ethnopoétique, et de l'autre, en rapport avec la territorialité, prise comme symbole d’appartenance et d’attachement. Ce faisant, nous analyserons un corpus de textes poétiques ajmakiens transcrits et traduits en français.
Notre communication s’étalera donc sur trois points essentiels à savoir :
- Les tribus d’Achtouken : Aspects langagiers et territoriaux.
- Description de l’Ajmak.
- L’analyse du corpus.
Mots clés : Patrimoine immatériel - langue - ethnopoétique - territoire - Sud marocain - Tachlhiyte - Achtouken - Ajmak.
...