Commentaire ciel brouillé
Recherche de Documents : Commentaire ciel brouillé. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoiresobre 1846), pièce où elle jouait, fit de Marie Daubrun : il évoqua «ses yeux à moitié éteints». De plus, aux deuxième et troisième vers, ils paraissent bien tels que le poète Théodore de Banville les célébra : prunelles pensives au vague regard, contraste du ciel obscur de leur couleur et des étincelles d’or fauve qui le traversent. Des souvenirs littéraires ont pu aussi influencer Baudelaire, car ces yeux aux reflets changeants rappellent ceux de Nyssia dans ‘’Le roi Candaule’’ de Théophile Gautier : «Ces prunelles, du saphir passaient à la turquoise, de la turquoise à l’aigue-marine, de l’aigue-marine à l’ambre jaune, et quelquefois, comme un lac limpide dont le fond serait semé de pierreries…» Baudelaire s’étend sur cet oeil : son incertitude, appuyée par la diérèse «mystéri-eux» (qu’il faut respecter pour que le vers ait ses douze pieds), ses variations constantes, sa versatilité inquiétante. Et, au dernier vers de la strophe, se dessine déjà la correspondance entre la femme et le ciel.
La deuxième strophe, établissant une correspondance entre cette femme et une atmosphère où sont atténuées la lumière, la chaleur et la visibilité («jours blancs, tièdes [autre diérèse] et voilés»), il montre son effet nocif (thème cher à Baudelaire qu’on retrouve en particulier dans ‘’Quand le ciel bas et lourd…’’) sur de faibles psychismes (il généralise aux «cœurs ensorcelés» un état qui est le sien), en proie à «un mal inconnu» dans lequel on peut voir le spleen, qui, excitant «les nerfs», submerge toute pensée. Le huitième vers trouve son commentaire dans une phrase des ‘’Nouvelles histoires extraordinaires’’ d’Edgar Poe qui en est probablement la source : «Ce terrible mode de l’existence que subissent les gens nerveux, quand les sens sont cruellement vivants et éveillés, et les facultés de l’esprit assoupies et mornes.» Déjà, dans ‘’La Fanfarlo’’, Baudelaire avait écrit : «Sa tristesse rayonnait d’espérance comme un soleil mouillé.» Peut-être devait-il cette expression à un ‘’Sonnet de Joseph Delorme’’ : «Un rayon mouillé», disait Sainte-Beuve, c’est-à-dire «un soleil dans l’eau», qu’il voyait dans de beaux yeux au sourire indécis. Le vers 6 est remarquable par le retour lancinant de diphtongues sourdes : «font» - «fond» - «pleurs» - «coeurs», «ensorcelés». Le vers 7, par sa coupe irrégulière, lance un long membre de phrase qui se casse sur un enjambement.
La troisième strophe est un tableau de paysages qui pourraient être ceux qu’on retrouve dans ‘’L’invitation au voyage’’ (poème lui aussi inspiré par Marie Daubrun) : ceux des Pays-Bas, qui connaissent de «brumeuses saisons», sont imprégnés de la présence de l’eau, d’où «paysage mouillé» qui rime de façon significative avec «ciel brouillé» (qui donne son titre au poème).
Dans la dernière strophe, l’invocation du vers 13 précise l’amalgame entre cette «femme dangereuse» et les «séduisants climats» qui, en fait, sont pénibles et même éprouvants. Mais le poète, étant «ensorcelé», doit donc envisager de continuer d’«adorer» à la fois les «frimas» du pays et la «neige» de la femme, dont la froideur est donc bien soulignée. D’ailleurs, Théodore de Banville, qui succéda à Baudelaire auprès de Marie Daubrun, en parla lui aussi : «Ta lèvre / Reste froide comme un glaçon» - «Tu vois mes maux d’un œil indifférent». Enfin, on retrouve encore la Nyssia du ‘’Roi Candaule’’ : elle aussi est toute froideur, évoque la pureté de la neige, est implacable comme l’hiver.
Mais Baudelaire, envisageant de s’accommoder de cette froideur, file la métaphore («neige», «frimas», «implacable hiver», «glace»), et entend, avec une sorte de perversion masochiste, goûter «Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer», ce dernier vers, qui est, après un autre enjambement dramatique, la chute du poème, présentant un de ces assemblages étonnants, de ces formules détonnantes qu’il affectionnait : le mot «plaisirs», prolongé par «aigus», sonne ici étrangement, change en quelque sorte de sonorité et de substance en passant dans la «glace» et le «fer», matières hostiles et blessantes.
Ainsi voit-on mieux que ‘’Ciel brouillé’’ indique bien, par son seul titre qui ne peut être limité à une remarque climatique, que le ciel de la promesse d’un amour heureux a été brouillé par la découverte de la terrible froideur de l’amante. Mais le poème ne fut pas qu’un simple règlement
...