Rapport de stage en EHPAD
Rapport de stage : Rapport de stage en EHPAD. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et MémoiresPar lolalisa • 14 Septembre 2017 • Rapport de stage • 1 193 Mots (5 Pages) • 3 054 Vues
- Présentation de l’établissement :
Dans le cadre de ma formation au Diplôme d’Etat d’Accompagnant Educatif et Social j’ai effectué mon stage dans un EHPAD (Etablissement d’Hébergement pour Personnes Agées Dépendantes) situé dans les Bouches du Rhône en secteur fermé. La structure accueille 66 résidents dont 21 en secteur fermé ou CANTOU (Centre d’Activités Naturelles Tirées d’Occupations Utiles). La tranche d’âge est entre 70-75 ans et 95 ans.
L’équipe pluri professionnelle est composée d’une directrice, d’une IDEC (Infirmière Diplômée d’Etat Coordinatrice), un médecin coordinateur, de 4 infirmières, 12 aides-soignantes, 2 aides médicaux psychologiques, 1 psychologue, 2 kinésithérapeutes, 1 podologue, 1 reflexologue, 1 psychomotricienne, 1 ergothérapeute, 1 animatrice, 1 lingère, 4 ASH (Agents de Services Hôtelier).
- Présentation de la personne :
Par soucis de confidentialité je nommerai la résidente Madame Martin.
Madame Martin, âgée de 71 ans, est entrée en EHPAD en 2014 suite à une perte d’autonomie au foyer logement ou elle vivait. Elle a une fille qu’elle ne voit plus depuis 30 ans suite à une dispute et n’a plus aucune relation avec son compagnon qui la quitté pour s’installer à l’étranger. Madame Martin était professeur d’anglais dans un lycée de la région parisienne et est devenue par la suite, attaché de presse dans le tourisme (métier qu’elle a exercé pendant 20 ans).
Suite à un grave accident de voiture il y a 15 ans, Madame Martin a été plongé dans le coma pendant 15 jours. Quelques mois plus tard elle a été victime d’un AVC qui l’a laissé hémiplégique du côté gauche et a dû resté un an dans un centre de rééducation. Depuis elle se déplace avec un déambulateur.
Madame Martin souffre de désorientation spatio- temporel et a des troubles de comportements (hétéro agressivité). Elle est sociable avec le personnel mais indifférente avec les autres résidents.
Madame Martin passe ses journées au CANTOU et retourne dans sa chambre le soir.
- Son projet personnalisé :
Dans le cadre de la loi 2002-2 du 2 Janvier 2002 rénovant l’action social et médico –sociale un projet personnalisé d’autonomie est mis en place pour chaque résident, j’ai pu en consulter le contenu.
Objectif du Projet Personnalisé Individuel de Madame Martin:
-Maintien des capacités cognitives
-Maintien des acquis moteur (stimulation, kinésithérapie, psychomotricité)
-Maintien du lien social : Favoriser sa socialisation par la participation aux animations (essayer de lui faire diminuer le temps passé devant la télévision)
-Education : Rappel des règles de vies en institutions et respect de l’hygiène
- Elaboration à la mise en œuvre du Projet personnalisé :
Pendant les premières semaines de mon stage, j’ai pu observer que Madame Martin échange facilement avec le personnel mais très peu avec les résidents. Elle prend plaisir à parler Anglais pour ensuite en faire la traduction. Lors des activités présentées soit par le reflexologue soit par l’animatrice, Me Martin refuse très souvent d’y participer et préfère rester au salon devant la télévision.
Dans mon accompagnement avec Me Martin nous avons beaucoup échangé sur ses centres d’intérêts, ses sujets de conversations préférées, et aussi sur sa vie. Il apparait qu’elle aime la lecture, l’écriture, la musique, les expositions, le jardinage, les voyages, la natation, les promenades et parler Anglais. Apres mûres réflexions je demande à Me Martin si elle serait intéressée de partager ses connaissances en anglais en traduisant des articles de son choix pour d’autres résidents, elle est enchantée et accepte immédiatement.
En accord avec un des axes de son PPI (maintien du lien social en favorisant sa socialisation par la participation aux animations) je consulte l’IDEC, la psychologue et l’animatrice pour leur exposer mon projet avec Me Martin : Utiliser ses compétences et son plaisir de parler Anglais pour lui proposer de faire des traductions d’articles de son choix qu’elle lira aux résidents d’un autre service lors de la lecture matinale du journal par l’animatrice. Ce projet que je compte mettre en place 2 fois par semaine (Mardi et Vendredi) a pour objectif d’intégrer Me Martin dans un groupe pour favoriser sa socialisation.
L’IDEC adhère et la psychologue approuve en justifiant qu’au-delà de stimuler sa socialisation, cela lui permettra de maintenir ses capacités cognitives et développer son estime de soi. Quant à l’animatrice elle accepte de coopérer pour que Mme Martin lise ses traductions sur son temps de travail (lecture du journal de 11h à 11h30) et préconise d’avertir en amont les résidents afin d’avoir leur approbation.
Dans un souci d’éco responsabilité plutôt que demander à la structure de financer l’achat des revues je récupère chez moi une pile de magazines anglais que j’apporte pour lui permettre de choisir les articles de son choix et des photos pour illustrer sa traduction. Au cours de la semaine, je vais voir chaque résident faisant partie du groupe de l’animatrice pour expliquer mon projet et demander leur consentement, ils ont tous accepté avec plaisir. Article et illustration choisi, traduction faite, nous convenons avec Mme Martin, l’animatrice, la psychologue et l’IDEC du jour de la présentation. Mardi 10h55 j’accompagne Me Martin dans la salle où les résidents se réunissent pour écouter la lecture du journal, la psychologue et l’animatrice sont présentes, je prends soin de m’installer à coté de Mme Martin pour reformuler les phrases ou les mots qu’elle prononcerait avec difficulté et dont le sens deviendrait incompréhensible pour l’auditoire. Me martin commence la lecture, je remarque que les résidents l’écoute avec intérêt. Une fois terminé ils la remercient et la complimentent, certains lui posent des questions sur ses connaissances en Anglais et son ancien métier, Me Martin répond à chacun. Pendant le retour à son unité Me Martin me confie que cela lui a plu de pouvoir lire sa traduction et de constater que cela avait plu aussi aux résidents.
...