BTS esthétique descriptions des épreuve
Mémoire : BTS esthétique descriptions des épreuve. Rechercher de 53 000+ Dissertation Gratuites et Mémoiresidat à appréhender et réaliser un message écrit.
b) Compétences à évaluer : a. b. Respecter les contraintes de la langue écrite ; Synthétiser des informations : fidélité à la signification des documents, exactitude et précision dans leur compréhension et leur mise en relation, pertinence des choix opérés en fonction du problème posé et de la
8
problématique, cohérence de la production (classement et enchaînement des éléments, équilibre des parties, densité du propos, efficacité du message). c) Exemple de situation :
Réalisation d’une synthèse de documents à partir de 2 à 3 documents de nature différente (textes littéraires, textes non littéraires, documents iconographiques, tableaux statistiques, etc.) dont chacun est daté et situé dans son contexte. Ces documents font référence au deuxième thème du programme de la deuxième année de STS. 2°) Deuxième situation d’évaluation (durée indicative : 2 heures) a) Objectif général : Évaluation de la capacité du candidat à appréhender et réaliser un message écrit.
b) Compétences à évaluer : a. b. c) Respecter les contraintes de la langue écrite ; Répondre de façon argumentée à une question posée en relation avec les documents proposés en lecture.
Exemple de situation :
A partir d’un dossier donné à lire dans les jours qui précèdent la situation d’évaluation et composé de 2 à 3 documents de nature différente (textes littéraires, textes non littéraires, documents iconographiques, tableaux statistiques, etc.), reliés par une problématique explicite en référence à un des deux thèmes inscrits au programme de la deuxième année de STS, et dont chaque document est daté et situé dans son contexte, rédaction d’une réponse argumentée à une question portant sur la problématique du dossier. 3°) Troisième situation d’évaluation a) Objectif général : Évaluation de la capacité du candidat à communiquer oralement.
b) Compétences à évaluer : a. b. c) S’adapter à la situation (maîtrise des contraintes de temps, de lieu, d’objectifs et d’adaptation au destinataire, choix des moyens d’expression appropriés, prise en compte de l’attitude et des questions du ou des interlocuteurs) ; Organiser un message oral : respect du sujet, structure interne du message (intelligibilité, précision et pertinence des idées, valeur de l’argumentation, netteté de la conclusion, pertinence des réponses …).
Exemple de situation :
La capacité du candidat à communiquer oralement est évaluée au moment de la soutenance du rapport de stage. Chaque situation est notée sur 20 points. La note globale est ramenée à une note sur 20.
9
E2 – Langue vivante étrangère (U. 2)
Coefficient 2
Objectifs L’épreuve a pour but d’évaluer : - la compréhension de la langue vivante étrangère orale et éventuellement écrite ; - l’expression orale dans la langue vivante étrangère ; Formes de l’évaluation • Contrôle ponctuel : Épreuve orale, durée 20 minutes, temps de préparation 20 minutes
L’épreuve se décompose ainsi : - présentation personnelle du candidat et entretien sur son expérience professionnelle (stage en entreprise, activités professionnelles…) en langue vivante étrangère ; - entretien en langue vivante étrangère sur la base d’un document écrit, audio ou vidéo, en relation plus ou moins directe avec le domaine professionnel. • Contrôle en cours de formation :
L’unité de langue vivante étrangère est constituée de deux situations d’évaluation correspondant aux deux capacités : compréhension de la langue vivante étrangère orale ; expression orale dans la langue vivante étrangère.
1) Première situation d’évaluation : compréhension orale a) Deux écoutes d’un document enregistré audio ou vidéo dont la longueur n'excédera pas deux minutes et dont le candidat rendra compte en langue vivante étrangère. La maîtrise de l’expression orale ne sera pas évaluée dans cette partie de l'épreuve. Si le candidat a trop de difficulté à rendre compte du document en langue étrangère, il pourra le faire en français. b) Vérification en français (compte rendu par exemple) d’un document écrit relatif à la spécialité (5 à 10 minutes). 2) Deuxième situation d’évaluation : expression orale Évaluation de la capacité à s’exprimer oralement en langue vivante étrangère de façon pertinente et intelligible. Le support proposé permettra d’évaluer l’aptitude à dialoguer en langue vivante étrangère dans une situation en relation plus ou moins directe avec le domaine professionnel au moyen de phrases simples, composées et complexes. Le candidat devra faire preuve des compétences suivantes : mobilisation des acquis ; aptitude à la reformulation juste et précise ; aptitude à combiner des éléments acquis en cours de formation en énoncés pertinents et intelligibles ; exigences lexicales et grammaticales (cf. programme pour le second cycle).
10
E3 SCIENCES APPLIQUÉES (coeff : 6)
Objectifs de l’épreuve
L’épreuve a pour but de vérifier : - les connaissances scientifiques constituant le cadre de référence des activités professionnelles et l’aptitude à les mobiliser, - la qualité de la réflexion et du raisonnement scientifique, - la rigueur et l’efficacité de l’expression écrite.
U31 : Physique chimie technologies
Contenu de la sous-épreuve
La sous-épreuve porte sur tout ou partie des connaissances mentionnées dans les programmes de Physique-Chimie, de Technologies des matériels et de Technologies des locaux. Elle englobe l’ensemble des objectifs, compétences et savoir-faire précisés dans les “ unités constitutives du référentiel de certification ”, notamment les compétences suivantes : o C11 Collecter et sélectionner une documentation ; o C12 Transmettre des informations, rendre compte ; o C31 Mettre au point des documents techniques ; o C33 Participer à la conception des locaux ; o C43 Conseiller et vendre des produits, des matériels, des services. Elle peut conduire à des applications technologiques et professionnelles (technologies des matériels et de technologies des locaux, cosmétologie, techniques esthétiques…) Certaines formules, dont la connaissance n’est pas exigée, seront fournies au candidat.
Évaluation
L’évaluation porte essentiellement sur : - les connaissances scientifiques ainsi que l’aptitude à les mobiliser dans une situation professionnelle donnée ; - la maîtrise du vocabulaire scientifique et technologique ; - les capacités d’analyse et de synthèse permettant une réflexion et un raisonnement scientifique ; - l’aptitude à exploiter des documents, à élaborer des supports d’information simples (schéma, fiche, tableau…), à justifier des choix technologiques ; - la capacité à réaliser des calculs, à analyser les résultats obtenus ; - la clarté et la rigueur de l’expression écrite. Forme de l’évaluation
PONCTUELLE (écrite – durée 2h 30 ; coefficient 2)
La sous-épreuve est constituée de deux parties, d’une part physique et technologies des matériels et des locaux, d’autre part chimie ; ces deux parties peuvent être indépendantes ou partiellement liées. Il est fortement recommandé que le sujet s’inscrive dans un contexte technologique et professionnel explicite et que des documents (schémas, graphiques, fiches techniques, articles…) servent de support au sujet.
11
U32 : sciences biologiques et cosmétologiques
Contenu de la sous épreuve
La sous-épreuve porte sur les programmes de biochimie-biologie et de cosmétologie. Elle peut mobiliser des connaissances de physique –chimie, de techniques esthétiques et cosmétiques. Elle permet d’évaluer tout ou partie des compétences suivantes : o C11 Collecter et sélectionner une documentation ; o C12 Transmettre des informations, rendre compte ; o C31 Mettre au point des documents techniques ; o C53 Argumenter, objectiver l’efficacité d’un produit, d’une technique
Evaluation
L’évaluation porte essentiellement sur : - les capacités d’analyse et de synthèse, - l’acquisition et l’assimilation des connaissances ainsi que l’aptitude à les mobiliser dans une situation professionnelle donnée, - la maîtrise du vocabulaire scientifique et technologique, - l’aptitude à exploiter des documents, à élaborer des supports d’information simples (schéma, fiche, tableau…), à justifier des choix technologiques, - la capacité à réaliser des calculs, à analyser les résultats obtenus.
Formes de l’évaluation
→ PONCTUELLE (écrite- durée 3h 30-coefficient 4) Le sujet s’inscrit dans un contexte professionnel précis et circonstancié. L’analyse de la situation professionnelle peut comprendre : - un questionnement faisant appel au raisonnement et/ou à des capacités de synthèse, - une étude de documents scientifiques ou techniques
...